岳麓书院美籍教授戴彼得:我在中国能读到什么?
在2026张家界悦读共创大会暨华人国学大典丙午春集的开幕式上,中国政府友谊奖获得者、湖南大学岳麓书院美籍教授戴彼得,围绕“一本书的力量——如何从阅读中重构世界”的主题,用流利的中文发表主旨演讲,向现场的中外嘉宾以及线上观众郑重推荐了英国作者希拉里·曼塔尔的历史小说《狼厅》( Wolf Hall)
“我一直觉得我们历史学家要把人类的历史系统化、逻辑化,找一些规律来把人的经验简单化。可问题是,我们历史学家不能去分析模糊的部分,没有历史记载的部分,复杂的部分。但我们人类的生活就是很模糊、很复杂、很没有逻辑的。所以,做历史研究以外,我们还需要了解这些模糊的、心理的内容。这就是历史家跟小说家很重要的边界
”戴彼得说。从祖辈起,戴彼得的家族就跟中国结下深厚情缘。过去这一百年间,他的祖父母、外祖父母和父母,都曾在中国致力于社会福利与救济工作。戴彼得出生于中国,8岁以后才回到美国求学
2017年,他受邀从中国台北来到湖南的岳麓书院讲课,次年正式成为这座千年学府的全职教师,一边开设多门课程,一边主持“岳麓书院口述史”课题,带领团队翻译《岳麓书院学规》《岳麓志》等文献,并作为外籍语言顾问参与湖南省人民政府英文门户网站建设。但这并不是一个宏大的概念
在他看来,更真实的“开放”,发生在人与人之间。在中国,他接触到的很多人,都愿意分享自己,分享他们眼中的中国。他们不仅友好,更重要的是,他们是“敞开的”,对他人、对世界,也对未知保持好奇